纸扎祭祀用品在国外叫什么
纸扎祭祀用品在国外没有一个完全对应的特定名称呢。
在一些英文表述里,会被叫做“sacrificial paper items”,“paper objects for sacrifice”,直接翻译过来就是“祭祀用的纸制品”“用于祭祀的纸做的物品”。
像在法国,2019年举办过一个叫《极乐天堂》的中国纸扎艺术展,法国人把纸扎看作是融合扎竹、剪纸、彩绘等技艺的民俗艺术,觉得它很有文化内涵。
在展览上,那些传统的灵厝、现代的电子产品等纸扎展品,让法国观众很震撼,他们用“神秘而诗意”来形容纸扎。
在马来西亚,清明时节人们会用到纸扎祭品,当地就直接叫“纸扎拜祭用品”。
那里的华人也保留了一些传统的祭祀习俗,纸扎香炉、纸扎屋这些,在清明节的时候很受欢迎。
在美国,随着华人烧冥币等习俗被一些美国人了解,纸扎用品也逐渐进入他们的视野。
美国人会把纸扎的豪车、手表、奢侈品包包等,当作祭奠故人的物品,也没有一个特别固定的名称来称呼它们,一般也是说祭祀用的纸做的东西之类的。
纸扎祭祀用品在国外没有像在中国这样有统一的、特定的名字,不同国家的人根据自己的理解和认知来称呼它们,大家都逐渐认识到这是一种有着独特文化内涵和艺术价值的物品。
服务咨询
如果您有 临终关怀、入殓化妆、灵车接运、殡葬用品、灵堂布置、追悼告别、墓地安葬、祭祀追思、绿色殡葬 等方面的相关服务需求,欢迎拨打24小时服务专线:95154。我们提供免费咨询服务,专业团队将竭诚为您答疑解惑,提供一站式殡葬礼仪服务。
免责声明:部分文章信息来源于网络以及网友投稿,请读者仅供参考。本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递更多信息之目的,如本站文章涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。